본문 바로가기

728x90
반응형

Poetry

(235)
生命的航船,由决定的风向推动 十月二十日,陆地海洋生命消 预言虽然令人恐惧,心不动 日常的喜悦与活动依然繁荣 如诗如画,乐在其中 无论天堂还是地狱的预告 自我决定引领人生道路 没有畏惧,没有回头 生活就像一首歌,唱出自我 命运虽残酷,但心中有爱 尽管世界末日将至,笑容永存
真花和假花 千里之路,CCTV的眼睛,百日之路,黑匣子的耳朵 追求真理的人,在戴着面具的世界中迷失 不知道谁是朋友,谁是敌人 信任在模糊的雾中丢失了 虚假的信任就像玫瑰的刺 外表美丽,内心只会带来伤害 信任的标准在哪里? 在真实和虚假之间徘徊 我在观察者和监视者之间摇摆 看着由CCTV和黑匣子构成的世界,感到悲伤
486의 의미 비 내리는 하늘 아래 눈물이 흐르는 나의 가슴에 사랑해라는 말은 어디에 있나요? 왜 그렇게 소중한 말을 아껴주지 않나요? 여우비가 내리고 486이라고만 말하는 당신은 어째서 이해하지 못할까요? 내 심장이 답답하게 조여와도 당신은 그저 무심한 척합니다 그리움과 서러움이 날카롭게 절개되어 불안한 마음으로 시간을 보내네요 사랑한다는 한 마디로 나를 안아줄 수 없다면 어쩌면 우리 사이엔 무언가 잘못된 게 있나요? 하지만 이제와서 후회해봤자 소용없죠 말하지 않아도 알아야 한다는 걸 깨닫네요 그래도 가슴속에 품고 있는 사랑의 불꽃을 지키며 조금씩 흘러가는 시간을 함께 하겠습니다 사랑해라는 말없이도 사랑할 수 있다면 좋겠어요 그저 486만으로도 충분하다면 좋겠어요 하지만 아직은 서툰 나의 심정을 당신에게 전하고 싶어..
Wallflower Upon the subway's ride, my gaze falls not on man nor sight Where most eyes rest in slumber, or in landscapes bathed in light Instead, I find my focus on the iron tracks below Ignored by all, forsaken - yet they guide us as we go In this overlooked existence, I find a strange kinship A connection with the unnoticed that tightens its firm grip Emotion floods within me for this object cast aside A ..
Casting bread upon the waters In the flush of my first wage's dawn, I set to give To children in need, a bit of life they could live Automatic transfers, to accounts far and wide Hoping my humble coin would help turn the tide Yet confusion descends in the wake of despair In documentaries' glare, showing realities bare Children's plight so stark, their lives so fraught Makes me question the worth of the battles I've fought Am..

728x90
반응형