본문 바로가기

728x90
반응형

Poetry

(235)
지상낙원 뿔테 안경 뒤에 숨은 시선 구불거리는 머리카락 흔들려 산책길 위엔 가을의 쉼표 이어폰 속 모차르트의 메아리 가곡이 흘러나와도 그대를 잊진 못하네 손가락에 걸린 진주반지 꿈결 같은 우리의 사랑이여 오케스트라처럼 조화로운 세상을 꿈꾸며 청바지를 입고 춤추는 너를 기억해
Way To Go In the vast ocean, two octopuses thrive, surfing on gentle waves, alive A cow soars in the sky, a gladiator in the medieval time, a sight to make one sigh Bribes traded in shadows deep, while observers watch and weep Feeding time brings about a dance, survival's song sung by chance The silver generation stands alone, their strength and wisdom brightly shone In this wild world we find our place, ..
내 마음대로 미로 같은 세상 속에 갇힌 채 계획대로 흘러가던 일상의 틀 언니의 몽실한 얼굴이 주는 명령에 무심코 귀를 기울이며 살아왔네 라디오에서 울려 퍼지는 테크노 음악에 타인의 기대를 입고서 춤추리라 다짐하며 마리 앙투아네트처럼 웅장한 드레스 코드에 웃음이 터져 나와도 고무신을 신었네 그러나 이제 그런 고정관념에서 벗어나 자유롭게 나를 사랑하리라 다짐해 기대와 계획을 뒤로하고 발걸음을 내딛으니 세상은 놀랍게도 내 마음대로 변하는구나
Birthday, The Symphony and Contrast of Colors Upon the day of birth's grand jubilee In ebony waters, eyes of sapphire gleam Long tresses flowing, short cuts in a stream An opulent tableau for all to see Gaiety resounds in festive cheer As hues of life on canvas pure are cast Of azure orbs and raven waves contrast The beauty of existence crystal clear In laughter's echo, age-old tales retold A birthday scene in shades of blue and gold
月病, 骨折盘, 新的诞生 日出如季节盘 新鲜而富有魅力的开始 月亮如月饼 精致且宁静的结束 太阳的光是韩国的魅力 温暖且丰富 月亮的光是中国的优雅 宁静而深远 两种食物的味道在太阳系中旋转记录时间 在日与月之间 文化混合流淌 食物和天体都是人类生活的一部分 当它们相遇时 新的理解诞生

728x90
반응형